Πέμπτη 9 Απριλίου 2026

Σαν σήμερα 9 Απριλίου του 1917 ο Κάιζερ στέλνει τον Λένιν στην Ρωσσία με πακτωλό γερμανικών χρημάτων να κάνει την Μπολσεβικικη επανάσταση ! της Αμαλίας / Today, April 9, 1917, the Kaiser sends Lenin to Russia with a bundle of German money to make the Bolshevik revolution! of Amalia / Oggi, 9 aprile 1917, il Kaiser manda Lenin in Russia con un pacco di soldi tedeschi per fare la rivoluzione bolscevica! di Amalia / Сегодня, 9 апреля 1917 года, Кайзер отправляет Ленина в Россию с пачкой немецких денег, чтобы совершить большевистскую революцию! Амалии

 

 


Ο
Κάϊζερ στέλνει τον Λένιν στην Ρωσσία με "σφραγισμένα τραίνο" & με πακτωλό χρημάτων, για να κάνει ☭επανάσταση!

Της Παναγιάς το κλάμα - Δημοτικό Τραγούδι - της αγρυπνίας της Μεγάλης Παρασκευής, στην Κάλυμνο / The cry of the Virgin Mary - Municipal Song - of the vigil of Great Friday, in Kalymnos / Il grido della Vergine Maria - Canto Municipale - della veglia del Venerdì Santo, a Kalymnos / Крик Панагии - Муниципальная песнь - бдения Великой пятницы на Калимносе.

 

 

Της Παναγιάς το κλάμα*

Κάτω στα Ιεροσόλυμα και του Χριστού τον τάφον,
η Παναγιά εκάθητο μόνη και μοναχή της,

Την προσευχή της έκανε για τον μονογενή της.
'κούει βρονταίς, ΄κούει στραπαίς και οντηραίς μεγάλαις·
άγια βώδια σφάζουσιν ή πρόβατα συζεύγουν;

Μεγάλη Πέμπτη - Ο Μυστικός Δείπνος / Great Thursday - The Secret Dinner / Grande giovedì - La Cena Segreta / Чистый четверг – Тайная вечеря

 


Εἰς τὸν Ἱερὸν Νιπτήρα
Νίπτει Μαθητῶν ἑσπέρας Θεὸς πόδας,
Οὗ ποῦς πατῶν ἦν εἰς Ἐδὲμ δείλης πάλαι.

Εἰς τὸν Μυστικον Δεῖπνον
Διπλοῦς ὁ Δεῖπνος· Πάσχα γὰρ νόμου φέρει,
Καὶ Πάσχα καινόν, Αἷμα. Σῶμα Δεσπότου.

Τετάρτη 8 Απριλίου 2026

Κροκόδειλοι, κόμπρες στον Ελλαδικό χώρο πριν 18.000.000 χρόνια/ Crocodiles, cobras in Greece 18,000,000 years ago/ Coccodrilli, cobre in Grecia 18.000.000 di anni fa / Крокодилы и кобры в Элладе 18 000 000 лет назад

 

Κροκόδειλοι, κόμπρες στον Ελλαδικό χώρο πριν 18.000.000 χρόνια

Μεγάλη Τετάρτη - Της αλείψεως του Κυρίου με μύρο / Holy Wednesday - Of Anointing of the Lord with myrrh / Mercoledì Santo - Dell'Unzione del Signore con la mirra / Страстная среда – Помазания Господня миром.

 

Γυνή, βαλοῦσα σώματι Χριστοῦ μύρον,
Τὴν Νικοδήμου προὔλαβε σμυρναλόην.

Τρίτη 7 Απριλίου 2026

Ο Κροκόδειλος Κλαδάς, ο απελευθερωτικός του αγώνας και το οικτρό τέλος του από τους Τούρκους /The Crocodile Branch, his liberation struggle and his tragic end at the hands of the Turks / Il Ramo del Coccodrillo, la sua lotta di liberazione e la sua tragica fine per mano dei Turchi / «Крокодилья ветвь», её освободительная борьба и трагический конец от рук турок

 


Ο Κροκόδειλος ή Κροκόνδειλος ή Ακροκόδυλος ή Κορκόντυλος Κλαδάς (1425 - 1490) ήταν γιος του Θεοδώρου Κλαδά, αξιωματικού των Δεσποτών του Μυστρά και ο ίδιο αξι ωματικός ακολουθώντας τα αχνάρια του πατρός του. 

Μεγάλη Τρίτη - Των Δέκα Παρθένων / Holy Tuesday - Of the Ten Virgins / Martedì Santo - Delle dieci vergini / Великий вторник – Десяти девственниц

 

 

 

 

Τρίτη μεγίστη Παρθένους δέκα φέρει,
Νίκην φερούσας ἀδεκάστου Δεσπότου.

Μεγάλη Τρίτη / Big Tuesday / Grande martedì / Большой вторник

 

Κατά την Μ. Τρίτη επιτελούμε ανάμνηση (α) της περί των δέκα παρθένων γνωστής παραβολής του Κυρίου. Η Εκκλησία μας καλεί να είμεθα έτοιμοι για να υποδεχθούμε, κρατούντες τις λαμπάδες των αρετών μας, τον ουράνιον Νυμφίο, τον Κύριον Ιησού, ο Οποίος θα έλθει αιφνίδια, είτε ειδικά κατά τη στιγμή του θανάτου μας, είτε γενικά κατά τη Δευτέρα Παρουσία. Επίσης μας καλεί, (β) φέρουσα ενώπιό μας και τη παραβολή των ταλάντων, να καλλιεργήσουμε και να αυξήσουμε τα χαρίσματα που μας έδωσε ο Θεός

Δευτέρα 6 Απριλίου 2026

Άρπυιες τα μυθικά φτερώτα τέρατα /Harpies the mythical winged monsters / Arpie i mitici mostri alati / Гарпии – мифические крылатые монстры.

 

Ανάμεσα στα μυθικά τέρατα που προκαλούσαν τον τρόμο ήταν οι Άρπυιες οι φτερωτές, που άρπαζαν ανθρώπους και πράγματα κι έκαναν κα­ταστροφές. Ενώ οι κόρες του Πανδάρεου ετοιμάζονταν να παντρευτούν, τις άρπαξαν οι θύελλες Άρπυιες και τις πήγαν δούλες στις Ερινύες.

Μεγάλη Δευτέρα / Holy Monday / Lunedì Santo / Великий понедельник

 

 


Από τη σημερινή μέρα ξεκινούν τα άγια Πάθη του Κυρίου μας Ιησού Χριστού. Τύπος του Κυρίου μας Ιησού είναι ο πάγκαλος Ιωσήφ που σήμερα επιτελούμε (α) την ανάμνησή του.

Κυριακή 5 Απριλίου 2026

Αργανθώνη και Ρήσος (Παρθένιος 36) - Τα Ερωτικά παθήματα του ΠΑΡΘΕΝΙΟΥ από την Νίκαια / Arganthoni and Rhysos (Parthenios 36) - The Love Passions of PARTHENIO from Nicaea / Arganthoni e Rhysos (Parthenios 36) - Le passioni amorose di PARTHENIO da Nicea / Аргантони и Рисос (Парфениос 36) - Любовные страсти ПАРТЕНИОНА из Никеи

 

 


 Αργανθώνη
(Την ιστορία αφηγείται ο Ασκληπιάδης ο Μυρλεανός στο πρώτο βιβλίο των Βιθυνιακών του)
            Λέγεται ότι ο Ρήσος,[1] προτού να πάει ως σύμμαχος στην Τροία, διέτρεξε πολλή γη κερδίζοντας συμμάχους κι επιβάλλοντας φόρους. Τότε έφτασε και στην Κίο,[2] έχοντας ακούσει φήμες για μια όμορφη γυναίκα με το όνομα Αργανθώνη. Αυτής δεν της άρεσε να περνά τον καιρό της μένοντας στο σπίτι, αλλά συναθροίζοντας πολλά σκυλιά κυνηγούσε, χωρίς καμμιά συνοδεία. Όταν ο Ρήσος έφτασε σ’ εκείνο το μέρος, δεν την πήρε με τη βία, αλλά της είπε ότι θέλει να κυνηγήσει μαζί της. Γιατί κι ο ίδιος απεχθανόταν όπως κι εκείνη τη συντροφιά των ανθρώπων. Όταν τα είπε αυτά, εκείνη τον επαίνεσε, νομίζοντας ότι έλεγε την αλήθεια. Έπειτα από λίγο καιρό η Αργανθώνη ερωτεύτηκε σφοδρά τον Ρήσο. Στην αρχή σιωπούσε, επειδή τη συγκρατούσε η ντροπή. Όταν όμως το πάθος έγινε σφοδρότερο, τόλμησε να του μιλήσει. Έτσι την πήρε ως σύζυγό του με τη θέλησή της, θέλοντάς την κι ο ίδιος. Αργότερα, όταν ξεκίνησε ο πόλεμος στην Τροία, οι βασιλείς τον κάλεσαν ως σύμμαχο. Η Αργανθώνη, είτε εξαιτίας του μεγάλου έρωτα που την διακατείχε, είτε κι επειδή με κάποιον άλλο τρόπο διαισθάνθηκε το μέλλον, δεν τον άφηνε να φύγει. Ο Ρήσος όμως δεν ανεχόταν να δείξει μαλθακότητα με την παραμονή του στο σπίτι, αλλά πήγε στην Τροία και μαχόμενος δίπλα στο ποτάμι που τώρα από εκείνον ονομάζεται Ρήσος, χτυπήθηκε από το Διομήδη και πέθανε.[3] Η Αργανθώνη, όταν έμαθε για το θάνατό του, αναχώρησε πάλι για το μέρος όπου για πρώτη φορά έσμιξε μαζί του. Τριγυρνούσε γύρω από εκείνο το μέρος και συχνά καλούσε το όνομα του Ρήσου. Τελικά απέχοντας από την τροφή και το ποτό εξαιτίας της λύπης της έφυγε από τον κόσμο των ζωντανών.

Σήμερα είναι η Κυριακή των Βαίων / Today is Palm Sunday / Oggi è la Domenica delle Palme / Сегодня Вербное воскресенье

 

 


Αναγράφει το «Ωρολόγιο»: «Πέντε μέρες προ του Νομικού Πάσχα, ερχόμενος ο Ιησούς από τη Βηθανία στα Ιεροσόλυμα, έστειλε δύο από τους μαθητές του και του έφεραν ένα ονάριο και αφού κάθισε πάνω του εισερχόταν στη πόλη. Ο λαός μόλις άκουσε ότι έρχεται ο Ιησούς (είχαν μάθει και τα περί αναστάσεως του Λαζάρου) έλαβαν στα χέρια τους βάγια από φοίνικες και πήγαν να τον προϋπαντήσουν. Άλλοι με τα ρούχα τους, άλλοι έκοβαν κλαδιά από τα δένδρα και τα έστρωναν στο δρόμο όπου διερχόταν ο Κύριος και τον ακολουθούσαν. Ακόμα και τα νήπια τον προϋπάντησαν και όλοι μαζί φώναζαν: «Ωσαννά, ευλογημένος ο ερχόμενος εν ονόματι Κυρίου, ο βασιλεύς του Ισραήλ» (Ιωαν. ιε΄).

Σάββατο 4 Απριλίου 2026

Κάλαντα Λαζάρου: Το πιο ωραίο πασχαλινό έθιμο που χάθηκε στον χρόνο, Και που το συναντάμε μόνο σε κάποιες επαρχίες./ Lazarus' carol: The most beautiful Easter custom that was lost in time, And that is only found in some provinces / Canto di Lazzaro: La più bella usanza pasquale che si perde nei tempi, e che si trova solo in alcune province / Лазарь Кэрол: Самый красивый пасхальный обычай, затерянный во времени, И который мы встречаем лишь в некоторых провинциях

 

 

 

Ένα από τα πιο αγαπημένα πασχαλινά έθιμα, που δεν συναντάμε στην Αθήνα και που ούτε το γνωρίζουν οι άνθρωποι στην πρωτεύουσα, είναι τα κάλαντα του Λαζάρου. Το Σάββατο του Λαζάρου (δηλαδή το Σάββατο πριν από την Κυριακή των Βαΐων) τα παιδιά – κυρίως τα κορίτσια – γυρίζουν στα σπίτια και τραγουδούν τα ειδικά κάλαντα (Λαζαρικά) σε διάφορες παραλλαγές, που εξιστορούν την «εκ νεκρών έγερση» του Λαζάρου.