The Rabbit
Scribe's Adventures/
Οι περιπέτειες του «κουνελιού» των Μάγια
One of the icons on the Ancient
Scripts home page is a rabbit scribe, a seemingly anthropomorphic bunny using a
brush to jot down some ceremony he is witnessing. It is my favorite characters
out of all Maya painted works, not only because it is so well executed
artistically but also because of the story that is hinted. A story of whimsy
and humor.
I have had the pleasure to see this
rabbit in person. The pottery that he resides upon, a tall cylinder cup used to
drink chocolate, was on exhibit a few years ago at the Legion of Honor in San
Francisco and I managed to see the collection. I was quite surprised to see how
small the cup was, and as a consequence, how fine the lines of the painting. It
must've been a very experienced artist with a very sure hand who did it.
Fortunately, archaeological
photographer Justin Kerr has taken rollout pictures of a good number of Maya
vases and placed them on the web at http://www.mayavase.com/. And for your viewing
please, this is the home of the rabbit scribe, the so-called Princeton Vase.
The scenery of the cup was very
detailed. It is most likely a depiction of the Maya Underworld. The rabbit
scribe is actually writing into a book bound in jaguar pelt. Above him, on the
platform, is a group of women surrounding an old man in a wide-brimmed hat. To
the left are two masked-and-head-dressed men wearing jaguar pelts in the
processing of executing a bound prisoner on the ground.
The old man is likely God L (the
name is still undeciphered), a god associated with trade, sorcery, and war. But
despite his fearsome reputation, in this scene he looks nothing more than a
lecherous old geezer, sweet-talking to the nubile woman in front of him. Behind
God L is a lady eavesdropping on him, and below her are two girls, one pouring
chocolate from a cylinder vase and the other waiting to drink the liquid. A
really neat detail is the lady watching the execution is tapping the foot of
the woman God L is hitting on with her finger.
The two men in masks are probably
the Hero Twins, sons of the Maize God summoned to the Underworld to endure a
series of trials and tribulations, all of which potentially fatal. According to
the 16th-century Quiche Maya epic Popol Vuh, having realized they'll never be
set free until they were dead, at their last trial they threw themselves into
the fire and were burnt into ash. The ash were thrown into the river where they
came back to life and became a duo of wandering entertainers that delighted the
denizens of Xibalba by performing feats of magic such as sacrificing each other
and then resurrect him. The lords of Xibalba heard of these magical feats and
summoned them to their court, where they defeated Xibalbal by tricking God L's
cohorts into offering themselves for sacrifice. The scene on the Princeton vase
is most likely a moment from the disguised Hero Twins back in God L's court
dispatching a god of underworld.
In most sources, both Popol Vuh and
Classic vases, the narrative continues with the Hero Twins resurrecting their
father, the Maize God, who was also killed by Xibalba many years earlier,
transforming into sky gods (the sources don't agree on who becoming what), and
leading to the beginning of the current world and of humanity.
But what happened to God L? In Popol
Vuh, the equivalent of God L was killed, but it seems that in Classic times God
L survived but is stripped of his clothes, jewelry, and hat and humiliated by
the resurrected Maize God and the Hero Twins.
On the left that looks like one
angry Maize God yelling and stomping on a lord of Xibalba. In the middle, God L
is taking off his loincloth (!) which the dwarf is demanding. In Mesoamerica,
complete nudity in males is a sign of complete defeat, and so the bare state of
the lords of Xibalba indicate their defeat and humiliation.
The story continues in a vase from
Naranjo with a reappearance of none other than the rabbit, who has stolen the
bundle containing God L's possessions.
Starting on the right, the rabbit is
holding a bundle in one hand and a staff and a headdress in the other. Note
that staff is the same as the dwarf was holding earlier. He is standing on a
mountain or earth monster in front of God L (in his godly appearance), who
appears to be arguing with the rabbit to give back his possessions. This
argument was apparently fruitless, as in the next scene on the left, God L has
supplicated himself in front of the Sun God and the speech scroll emanating
from his mouth says that the rabbit has stolen his possessions and he asks if
the Sun God has seen the thief. In response, the Sun God says that the rabbit
is not with him, and addresses God L as "grandfather", although
whether that is an actual familial relationship or a figure of speech in
reference to an older man is unknown. What is truly fun is that the rabbit is
actually hiding behind the Sun God.
The story concludes in the final
vase in which the rabbit is finally "apprehended".
In this scene, the Moon Goddess on
the right (identified by a stylized moon) is holding out the rabbit, who still
has the hat and cloak of God L (still in godly appearance and unclothed). The
poor old God L is half-kneeling in front of the Moon Goddess. In all
likelihood, the rabbit is forced to give back God L's possessions.
Does the rabbit get punished for
this episode? Nobody knows. Maybe it was a light punishment, because the rabbit
is also the constant companion of the Moon Goddess, as depicted in countless
sculptures and vases. Maybe he got away without consequence at all. That
trickster thief. But don't we all love a good ruffian, especially a cute and
cuddly one? Or maybe he was the distant ancestor of Bugs Bunny?
On that note, it's back to the 21st
century.
All images used on this post are
copyright Justin Kerr. http://www.mayavase.com/
Dialogue between God L and Sun God
taken from:
"The First-Person Singular
Independent Pronoun in Classic Ch’olan", Kerry Hull, Michael D. Carrasco
and Robert Wald, Mexicon, Vol 31 No 2, April 2009, http://www.mayavase.com/First-Person.pdf
http://pirforosellin.blogspot.gr/ -
Επιτρέπεται η αναδημοσίευση του περιεχομένου της ιστοσελίδας εφόσον
αναφέρεται ευκρινώς η πηγή του και υπάρχει ενεργός σύνδεσμος(link ). Νόμος
2121/1993 και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.3400.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Ορισμένα αναρτώμενα από το διαδίκτυο κείμενα ή
εικόνες (με σχετική σημείωση της πηγής), θεωρούμε ότι είναι δημόσια. Αν
υπάρχουν δικαιώματα συγγραφέων, παρακαλούμε ενημερώστε μας για να τα
αφαιρέσουμε. Επίσης σημειώνεται ότι οι απόψεις του ιστολόγιου μπορεί να μην
συμπίπτουν με τα περιεχόμενα του άρθρου. Για τα άρθρα που δημοσιεύονται εδώ,
ουδεμία ευθύνη εκ του νόμου φέρουμε καθώς απηχούν αποκλειστικά τις απόψεις των
συντακτών τους και δεν δεσμεύουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο το ιστολόγιο.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου